суббота, 24 ноября 2018 г.

Ожидание

И снова нет главы. И снова этот процесс затягивается на длительный срок. Мы прекрасно понимаем наших читателей, ведь и сами вынуждены ждать новых глав от английских переводчиков, как манны небесной. 

На данный момент все, что мы можем сделать, - это минимизировать задержку между выходом английского и русского перевода. А если точнее - я уже сейчас занимаюсь подготовкой будущих глав к переводу (очищаю их от текста, наношу тот текст, который я могу перевести и без анлейторов, перевожу названия глав, по возможности вставляю звуки). Это, по крайней мере, поможет нам выпустить новую главу максимально быстро в том случае, если перевод неожиданно появится.

В связи с этим хочется задать вопрос: готовы ли читатели ждать выпуска глав от нашей команды или же лучше отдать этот перевод команде, у которых имеется переводчик с японского? Или может у вас есть знакомый, который может помочь с японским переводом? 

Было бы неплохо дать этой манге жизнь, ведь она движется, история развивается. А мы так и застряли на месте.

Искренне ваша,
Команда Maple

понедельник, 14 мая 2018 г.

Обновления после 8 главы

У меня нет уверенности в том, что это кто-то читает, но все же я не хочу захламлять мангу ненужными страничками, поэтому напишу сюда. Это касается глав после 8. 

Как уже упоминалось ранее, я не владею японским от слова совсем, да и человека, который знал бы японский у меня под рукой нет. Я только знаю, как пишутся имена главных героев и время от времени вижу, где анлейторы прохолтурили и перевели неправильно (но это я могу увидеть только по объему текста или его содержанию). Поэтому вся моя работа целиком и полностью зависит от наличия глав на удобоваримом для меня языке. 

К сожалению, на данный момент на английском языке имеются только 8 глав (надеюсь, что в скором времени выйдет 9, но пока ее нет). Анлейторы могут выпустить главу через месяц или через полгода, судя по статистике выхода предыдущих глав... 

К чему я это все говорю: а к тому, что после 8 главы у меня уже не будет возможности так часто радовать вас главами, и частота их выхода снизится до раза в месяц, а то и реже. Я дико извиняюсь, но даже с google translate я не могу понять, о чем говорится в главе, когда пытаюсь перевести с японского.

Еще раз приношу свои извинения.

P.S. Я давно думаю, а не выкладывать ли мне сюда что-нибудь интересненькое, связанное с переводом. Но каждый раз успокаиваю себя, что сюда все равно никто не заходит... Но может хоть кому-то это будет интересно, если кто-то это заметит

P.P.S. Может кто найдется со знанием японского, чтобы хотя бы странички с записками мангаки перевести, а то анлейторы положили на них огромный болт... А мне их жалко...

понедельник, 23 апреля 2018 г.

Maple

Всем доброго времени суток!

Я являюсь переводчиком Maple. Если я вижу интересную мангу, которую забросили (не обновляли более 6 месяцев и пропали переводчики), то я беру ее под свою опеку. 

Но не буду загружать вас информацией. Вот просто котики:
Похожее изображение
Картинки по запросу котики